Minggu, 15 Januari 2017


SEVENTEEN – 웃음꽃 (Smile Flower) [HANGUL/ROM/ENG/INDO]

seventeen-wonwoobee

웃음꽃 (Smile Flower) Lyrics
Album: Going Seventeen


HANGUL

그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
이렇게나 행복하고 아름다운 너
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
그런 우리가
정말 언젠가 불행하게도
떨어지게 되면
그땐 어떡하지
물론 그럴 일 없겠지만
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
가끔씩 떠올라 넌
부디 이런 생각나지 않길
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요
아낌없이 난 늘 너에게
받기만 하는 것만 같아
그래서 눈물 나도록
고맙고 더 미안해
꽉 안아주고만 싶어도
왠지 모르는 불안함에
망설이는 건 뭔지
이러고 싶지 않은데
하늘이 높고 바람은 차고
바다가 넓고 푸른 것처럼
내 눈에 네가 그저 당연하게
바라봐질까 봐
그게 불안해서
이러는 것만 같아
널 잃어버릴까 봐
부디 넌 나 같지 않기를
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
마지막이란 말
하지 마 영원히
내가 너의 곁에
남아있을 테니
우린 정말 무슨 일 있어도
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
마지막이란 말
하지 마 영원히
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요

ROMANIZATION

geunyang waeinji moreuge gakkeumssik mundeuk
geureon saenggagi jakkuman deureo yojeum
ireohgena haengbokhago areumdaun neo
geurigo nambureopji anheun jigeumui uri
geureon uriga
jeongmal eonjenga bulhaenghagedo
tteoreojige doemyeon
geuttaen eotteokhaji
mullon geureol il eopsgessjiman
ireon sangsangeun jeongmal hagido silheunde
gakkeumssik tteoolla neon
budi ireon saenggaknaji anhgil
hamkkeraseo useul su issgo
neoraseo ul sudo isseo
geureohgerado moshal ge eodisseo
eonje eodie isseodo
hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyo
geudae misoe bomi dwaejulgeyo
akkimeopsi nan neul neoege
batgiman haneun geosman gata
geuraeseo nunmul nadorok
gomapgo deo mianhae
kkwak anajugoman sipeodo
waenji moreuneun buranhame
mangseorineun geon mwonji
ireogo sipji anheunde
haneuri nopgo barameun chago
badaga neolpgo pureun geoscheoreom
nae nune nega geujeo dangyeonhage
barabwajilkka bwa
geuge buranhaeseo
ireoneun geosman gata
neol ilheobeorilkka bwa
budi neon na gatji anhgireul
hamkkeraseo useul su issgo
neoraseo ul sudo isseo
geureohgerado moshal ge eodisseo
majimagiran mal
haji ma yeongwonhi
naega neoui gyeote
namaisseul teni
urin jeongmal museun il isseodo
eonjena geuraessdeut hamkke isseul geoyeyo
majimagiran mal
haji ma yeongwonhi
museun il isseodo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyo
eonje eodie isseodo
hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyo
geudae misoe bomi dwaejulgeyo

ENGLISH TRANSLATION

Without knowing why, sometimes, out of nowhere
Thoughts like those just appear lately
You, who’s so happy and beautiful
And the us right now, who are doing well
We, who are like that
If we were to one day unfortunately separate
What should I do then
Of course, there won’t be a happening like that, but
I really don’t know thinking thoughts like these, but
I think of it sometimes, I hope that you will never think thoughts like these
Because we’re together, I’m able to smile
And because it’s you, I’m able to cry
Like this, how could there be anything I can’t do
No matter when and where you are, even if we’re unable to be together
We will always, like we have, have smiles blossom
I will become the spring to your smiles
Without holding back, I always feel like I am only receiving from you
That’s why, I’m so thankful and even more sorry
Even if I want to hug you tightly, what is this hesitation that comes
From a weariness that I don’t know about
I don’t want to be like this
Like the sky is high, the winds are cold
And the ocean is wide and blue
I’m afraid that I’ll take you for granted
Because I’m uneasy about that, I feel like I’m acting like this
Because I’m afraid I’ll lose you, I ask that you aren’t the same as me
Because we’re together, I’m able to smile
And because it’s you, I’m able to cry
Like this, how could there be anything I can’t do
This is our last
Never ever say it
I’ll stay by your side, so
Even if something really were to happen to us
We’ll always be together like we have been
“This is our last”, never ever say it
Whatever happens
We will always, like we have, have smiles blossom
No matter when and where you are
Even if we’re unable to be together
We will always, like we have, have smiles blossom
I will become the spring to your smiles

INDONESIAN TRANSLATION

Tanpa tahu mengapa, kadang, entah dari mana
Pemikiran ini selalu datang tiba-tiba
Kau, yang begitu bahagia dan cantik
Dan kita kini, yang bersama dengan baik
Kita, yang seperti ini
Jika suatu hari sayangnya kita terpisah
Apa yang harus aku lakukan
Tentu, hal itu tak akan terjadi, tapi
Aku sungguh tak tahu, mengapa aku memikirkan hal ini
Kadang aku memikirkan ini, tapi aku harap kau tak akan pernah memikirkan hal ini
Karena saat kita bersama, aku mampu tersenyum
Dan karena dirimu, aku mampu untuk menangis
Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa
Tak peduli kapan dan dimana dirimu, bahkan jika kita tak mampu untuk bersama
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar
Aku akan menjadi musim semi untuk senyum mu
Tanpa alasan lain, aku selalu merasa bahwa hanya akulah yang menerima cinta darimu
Itu mengapa, aku selalu berterimakasih bahkan meminta maaf
Bahkan jika aku ingin memelukmu erat, apakah keraguan ini akan tetap datang
Dari ketakutan yang aku sendiri tak tahu
Aku tak ingin seperti ini
Seperti langit yang tinggi, angin yang dingin
Dan lautan yang dalam dan biru
Aku takut bahwa aku akan menjadi beban untukmu
Karena aku merasa tak mudah, aku merasa seperti berpura-pura saat ini
Karena aku takut akan kehilangan dirimu, aku bertanya apakah kau tak merasa sama denganku
Karena kita bersama, aku mampu tersenyum
Dan karena dirimu, aku mampu menangis
Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa
Ini adalah hari terakhir kita
Jangan pernah mengatakan hal itu
Aku akan selalu berada disampingmu, jadi
Bahkan jika suatu saat terjadi sesuatu pada kita
Kita akan selalu bersama seperti kita sekarang ini
“Ini adalah hari terakhir kita”, jangan pernah mengatakan hal itu
Apapun yang terjadi
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar
Tak peduli kapan dan dimana kau berada
Bahkan jika kita tak bersama
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar
Aku akan menjadi musim semi untuk senyum mu

Lirik Lagu BTS - Two! Three! (Hoping for More Good Days)

Lirik Lagu Dan Terjemahan Indonesia " Two! Three! (Hoping for More Good Days)" - BTS




ROMANIZATION

[Rap Monster] Been trying to tell you this
I was supposed to tell you this
That this is all for you
Kkochgilman geodja
Geuleon maleun nan mothae
Joheun geosman boja
Geuleon maldo nan mothae
Ije joheun ilman isseul geolan mal
Deoneun apeujido anheul geolan mal
Geuleon mal nan mothae
Geuleon geojismal mothae


[Suga] Neonen aidorinikka an deureodo gurigessne
Neone gasa mame an deureo an bwado bidione
Neonen him eobseuni gurin jis bunmyeonghi haesseultende
Meone haneun jisdeul boni jogeum isseum manghagessne
(Thank you so much) nideului jagyeogjisim
Deogbune goding ttaedo moshan jeungmyeong haenaesseuni
Bagsu jjagjjag geulae gyesog jjug haela jjug
Urin urikkili haengboghalge
Good yeah i’m good

[Jungkook] Gwaenchanha ja hana dul set hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
[Jimin] Gwaenchanha ja hana dul set hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
[Taehyung] Geuraedo joheun nari apeulo manhgireul
Nae mareul midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set
[Jin] Geuraedo joheun nari hwolssin deo manhgireul
Nae maleul midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set

[Jungkook] Hana dul set
Hamyeon modeun geosi bakkwigil
[Jimin] Deo joheun nareul wihae
Uriga hamkkeigie

[Jhope] Mudae dwi geulimja sogui na eodum sogui na
Apeumkkaji da boyeojugin silheossjiman
Na ajig neomu seotulleossgie
Usgeman haejugo sipeossneunde
Jal hago sipeossneunde
(So thanks)ileon nal mideojwoseo
i nunmulgwa sangcheodeuleul gamdanghaejwoseo
(So thanks) naui bichi dwaejwoseo
Hwayangyeonhwaui  geu kkochi dwaejwoseo

[Taehyung] Gwaenchanha ja hana dul set hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
[Jin] Gwaenchanha ja hana dul ses hamyeon ijeo
Selrpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
[Jungkook] Geuraedo joheun nari apeulo manhgireul
Nae mareul midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set
[Jimin] Geuraedo joheun nari hwolssin deo manhgireul
Nae mareul midneundamyeon hana dul set

[Jhoe] Midneundamyeon hana dul set
[Rap Monster] Midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon dul set say

[All] Gwaenchanha ja hana dul ses hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
Gwaenchanha ja hana dul ses hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo naee soneul jabgo useo
Geuraedo joheun nali apeulo manhgireul
Nae mareul midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set
Geuraedo joheun nali hwolssin deo manhgileul
Nae maleul midneundamyeon hana dul set
Midneundamyeon hana dul set

Gwaenchanha ja hana dul set hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
Gwaenchanha ja hana dul set hamyeon ijeo
Seulpeun gieog modu jiwo nae soneul jabgo useo
Terjemahan Indonesia
[Rap Monster] Mari kita berjalan menyusuri jalanan berbunga
Aku tak bisa mengatakan hal seperti itu
Mari kita memandang sesuatu yang bagus saja
Aku tak bisa mengatakannya
Hanya hal baik yang akan terwujud
Kau takan tersakiti lagi
ku tak bisa mengatakan hal seperti itu
Aku tak bisa berbohong seperti itu
[Suga] Kalian adalah idola sehingga kau harus menyebalkan meskipun aku tak mendengarkanmu
Aku tak suka lirikmu, aku bisa membayangkan bagaimana penampilan kalian
Kalian tak punya kekuatan apapun sehingga kau harus meninggalkan hal buruk di masa lalu
Melihat bagaimana kalian, kau akan gagal sebentar lagi
(Terima kasih banyak) atas rendah diri mu
Kau akhirnya bisa melakukan apa yang tak bisa kau lakukan kembali di SMA
Aku bertepuk tangan, yeah teruslah lakukan apa yang kau lakukan
Kita senang dengan kebahagiaan kita sendiri, aku bahagia

[Jungkook] Tak mengapa, Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah
Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah
[Jimin] Mari berharap bahwa akan ada hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Taehyung] Mari berharap bahwa akan ada lebih banyak hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Jin] Mari berharap bahwa akan ada lebih banyak hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Jungkook] Ketika aku mengatakan satu dua tiga
Aku berharap bahwa semuanya berubah
[Jimin] Untuk hari yang lebih baik
Kita bersama

[Jhope] Aku berada dalam bayangan dibalik panggung, aku berada dalam kegelapan
Aku tak ingin menunjukkan segalanya termasuk rasa sakitku
Tapi aku masih terlalu canggung
Aku hanya ingin membuatmu tertawa
Aku ingin jadi baik untukmu
(Jadi terima kasih) Untuk percaya padaku
Untuk menahan air mata dan luka
(Jadi terima kasih) Untuk menjadi cahayaku
Untuk menjadi bunga dalam "In the Mood for Love"
[Taehyung] Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah
[Jin] Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah

[Jungkook] Mari berharap bahwa akan ada hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Jimin] Mari berharap bahwa akan ada lebih banyak hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Jhope] Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Rap Monster] Kalau kau yakin, satu dua tiga
[Suga] Kalau kau yakin, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua katakan!
[All] Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah
Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah

[All] Mari berharap bahwa akan ada hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
Mari berharap bahwa akan ada lebih banyak hari yang lebih baik
Kalau kau percaya pada apa yang aku katakan, satu dua tiga
Kalau kau yakin, satu dua tiga
[All] Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah
Tak mengapa, sekarang hitung satu dua tiga dan lupakan
Lupakan semua kenangan sedih, pegang tanganku dan tertawalah